Inteligentné riešenia pre dokumenty, aplikácie a webový obsah

Typ potrebného prekladu závisí od zdrojového materiálu, cieľového publika alebo použitia, objemu a naliehavosti. Vďaka širokému rozsahu dostupných možností prekladu – od upraveného strojového prekladu až po kreatívny preklad – nájdete optimálne riešenie pre svoj slovenský a český obsah, ktoré vyhovuje vašim potrebám a rozpočtu.

Všeobecne uznávanou osvedčenou praxou v odvetví je, že preklady by mali vykonávať len profesionáli, ktorí poznajú východiskový jazyk a plynulo ovládajú cieľový jazyk. A práve preto sa špecializujem na preklady a kreatívne preklady zo slovenčiny a češtiny, pretože to umožňuje aj dvojjazyčnú revíziu.

Moje preklady zahŕňajú editovanie a korektúry, pričom na požiadanie je k dispozícii ďalšia kontrola kvality “štyrmi očami” iným rodeným anglickým lingvistom.

Mám rozsiahle skúsenosti v mnohých odvetviach vrátane obchodu, financií, vzdelávania, cestovného ruchu, kreatívnych činností, nehnuteľností a hotelierstva, pričom sa zaujímam najmä o vzťahy s verejnosťou, marketing, médiá, žurnalistiku a občerstvenie.

Typy prekladov

standard translation icon

Štandardný preklad

Pre všeobecné texty bez odbornej terminológie. Vrátane prvej korektúry.

specialist translation icon

Odborný preklad

Pre náročnejšie odvetvové texty s odbornou terminológiou. Vrátane prvej korektúry.

transcreation service icon

Kreatívny preklad

Pre kreatívne texty a marketingovú komunikáciu, ktoré si vyžadujú rodený anglický tón a štýl

Zistite viac.

edited machine translation icon

Editovaný strojový preklad

Vhodný na komunikáciu v rámci podniku. K dispozícii je ľahké aj náročné editovanie.

Čo hovoria zákazníci