Aké služby ponúkate?
Ako britský lingvista so silným zázemím v oblasti médií, marketingu, public relations, žurnalistiky a publikácií poskytujem rozsiahly pôvodný anglický obsah v materinskom jazyku. A ako dlhoročný obyvateľ Bratislavy poskytujem transkreačné a prekladateľské služby zo slovenského a českého jazyka. Takže všetko od písania efektívnych sloganov a kampaní až po optimalizáciu SEO obsahu a lokalizáciu aplikácií. A to od korektúry výročnej správy či dizertačnej práce až po titulkovanie videí.
Pozrite si moje služby tu .
Kontaktujte ma prosím tu – objednávka je jednoduchá a rýchla.
Aké sú vaše obratové časy?
V závislosti od rozsahu projektu (veľkosť, náročnosť) si môžete vybrať medzi Express (6 hodín), 24 hodín, 3 dni a jeden týždeň. Vo všeobecnosti platí, že čím viac času mi venujete, tým je služba dostupnejšia.
Máte niečo supernaliehavé? Urobím, čo bude v mojich silách… kontaktujte ma.
Aké jazyky poskytujete?
Som narodený v Londýne, takže angličtina je môj materinský jazyk. A ako dlhoročný Bratislavčan poskytujem aj slovenčinu – a češtinu. Ak máte požiadavky na iné jazykové kombinácie, môžem vám nájsť riešenie od dôveryhodného dodávateľa.
Ako spustím projekt?
Stačí ma kontaktovať cez Kontaktný formulár . Uveďte detaily zákazky a ja sa vám ozvem s ďalšími otázkami a pošlem cenovú ponuku.
Aká je pre mňa správna služba?
Transkreácia alebo preklad? Kopírovanie alebo korektúra? Je AI pre mňa to pravé? Kontaktujte ma a ja vám poradím najlepšiu možnosť služby – v závislosti od vášho obsahu, potrieb a cieľového publika.
Ako sa vypočítava cena?
Cena je vypočítaná buď na základe počtu slov alebo pevne stanoveného času – tiež v závislosti od objemu, termínu dodania a servisu.
Výpočet slov sa zvyčajne vzťahuje na štandardné dokumenty a požiadavky programu Word, zatiaľ čo hodinový výpočet sa vzťahuje na kreatívnejšiu prácu, ktorá zahŕňa výskum a brainstorming.
Najjednoduchší spôsob, ako získať cenovú kalkuláciu, je kontaktovať ma.
Čo je to prekladová pamäť a ako mi šetrí peniaze?
Prekladová pamäť ukladá každú vetu, ktorú pre vás preložím, a potom automaticky vloží rovnaký preklad, ak sa veta objaví znova v neskoršom texte. To znamená, že budete mať úžitok z konzistentnej terminológie a frázovania vo všetkých svojich prekladoch a budete platiť len za nové slová, nie za opakovania.
Pravidelnou spoluprácou môžete dlhodobo ušetriť až 30 %. Zápasové zľavy sú vypočítané po analýze obsahu a upravená cena vám bude oznámená.
Ako zaplatím za svoje objednávky?
Faktúra vo formáte PDF vám bude zaslaná e-mailom po dokončení zákazky za ad hoc prácu a po dohode aj na konci každého mesiaca za pravidelnú prácu.
Na koho sa mám obrátiť s ďalšími otázkami/spätnou väzbou?
Kontaktujte ma prosím cez Kontaktný formulár alebo priamo na môj email .